Lasceranno cadere l'accusa di omicidio contro Nick Savage.
They're dropping the attempted murder charge against Savage.
Lei ha fatto cadere l'oliva e io sono caduto sul mio cappello.
First you drop an olive, then I sit on my hat. It all fits perfectly.
L'ispettore Pennock farà cadere l'accusa di favoreggiamento se accetti di collaborare con noi.
Detective Pennock has agreed to not pursue aiding and abetting charges if you agree to help us.
Non hanno visto cadere l'aereo, non l'hanno sentito.
They never saw the plane crash. They never heard it crash.
In sala da pranzo, e non fate cadere l'acqua per terra.
In the dining room. And don't drip water on the floor, please.
Ho provato a far cadere l'argomento ma non voleva.
I tried to get him to drop the subject, but he wouldn't.
La buona notizia e' che anche loro premono affinche' venga fatta cadere l'accusa.
The good news is the department is dying to drop the charge.
Accetto di lasciar cadere l'ingiunzione, il che ci risparmiera' giorni di dibattiti in tribunale e un sacco di parcelle di avvocati, se ci mettiamo d'accordo su alcune regole di base sul come pubblicare quel documento.
I will agree to dropping the injunction, which will save us days of courtroom arguments and a boatload of legal fees, if we can agree on some simple ground rules on how you publish that document.
Ho pensato di tornare sulla scena per vedere se Mason ha lasciato cadere l'arma del delitto sulla strada per casa.
Thought we'd head back. See if Mason dropped the weapon on the way home.
Tutto quello che devi fare e' lasciar cadere l'anello sul sangue, e dire che e' stato Sammy.
All you have to do is drop the ring in the blood and say it was Sammy.
Voglio dire, potresti lasciar cadere l'anello.
Don't you think? You could drop the ring.
Mi stai dicendo che lascerai cadere l'intero pianeta della piu' compleata oscurita' e i tuoi amici a morire?
Shut up. You telling me you'd let eternal darkness sweep over this entire planet and leave your friends to die?
Intendi facendo cadere l'aereo su cui viaggiano?
You mean bring down the plane they're on.
Avremmo comunque dovuto lasciar cadere l'accusa d'omicidio.
Eh, we would have had to let her go on the murder charge anyway.
E se dopo aver finito con il testimone Vostro Onore non riterrà il caso valido... lasceremo cadere l'accusa.
And if Your Honor doesn't think we have a case once I've finished with the witness, we'll drop it.
Se fa cadere l'accendino, la ucciderà.
If he drops that lighter, he'll kill her.
Buone notizie, lasciano cadere l'accusa per omicidio.
Good news. They're dropping the murder charges.
Ti aiuto a far cadere l'accusa di omicidio.
I'll help you beat this murder rap.
L'ha usata... proprio per far cadere l'altro.
He used you to get Madman.
Il Procuratore Generale fara' cadere l'accusa, pero', sai... meno male che sei sotto la nostra protezione.
Well, the A.G. is making it go away, but, you know, it's a good thing that you're under our protection.
Ci sei quasi... fai cadere l'artiglio.
Toby: You're almost there. Now just drop the claw.
Ha anche fatto cadere l'accusa di strupro.
And she dropped the rape charge, too.
Se l'ufficio del Procuratore fara' cadere l'accusa, la polizia ti dovra' rilasciare'.
If the D.A.'s office refuses to seek an indictment, the police have to release you.
I ribelli hanno visto l'aereo cadere, l'hanno rintracciato e hanno preso il nostro pilota.
Rebels saw the plane fall, tracked it, took our pilot.
L'accusa ha fatto cadere l'omicidio di secondo grado senza possibilita' di liberta' condizionale.
The charge is knocked down to Murder II, with chance of parole.
Alyssa è disposta a darvi il 15 percento per lasciar cadere l'intera cosa.
Alyssa is willing to give you a 15% stake To drop this whole thing.
Firmero' le carte e faremo cadere l'accusa di omicidio.
I'll, uh, I'll draw up the paperwork and we'll drop the murder charge.
Quindi Ellie ha fatto cadere l'accappatoio e la testa a secchio e' scomparsa, eh?
So Ellie just dropped robe, and the bucket head just disappeared, huh?
Ho visto... nella stanza prima di cadere, l'ho guardato negli occhi...
I saw... in the room, before I went down, I looked in his eye.
Mi piacerebbe che lasciassi cadere l'idea dello scambio di ruoli.
I'd really like you to drop the alternating chairs idea.
Fai cadere l'accendino quando te lo dico.
Drop the lighter when I say.
Stavo parlando con gente assai vicina alla NTSB, e hanno confermato che molto presto potranno determinare cos'ha fatto cadere l'aereo.
I've been speaking to some people who are very close to the NTSB investigation, and they are confident they will soon be able to determine exactly what brought this plane down.
Giri le pagine, vedi cadere l'omino.
Turn the pages, see the man fall.
Marquette e' ancora in ospedale, quindi se parli per prima... il Procuratore lascera' cadere l'accusa di omicidio di primo grado.
Marquette's still in the hospital. You talk first, the DA will take first-degree murder off the table.
Non fanno cadere l'accusa di frode.
They're still coming after us for fraud.
Si', credo che lasceremo cadere l'accusa e cancelleremo l'arresto dalla fedina penale e... e' tutto.
Yeah, I think we're dropping the case, and expunging your arrest. And... that's it.
Hanno lasciato cadere l'accusa di intralcio alla giustizia.
They dropped the obstruction of justice charges.
Solis ha non solo accettato di far cadere l'accusa, ma anche di ritirarsi dal gioco.
Solis has not only agreed to drop the suit, but to retire from the game as well.
Faccio cadere l'accusa di intralcio se mi aiutate con l'indagine.
I will drop the interference charge if you help out with the investigation.
Ha fatto cadere l'asciugamano tutte e due le volte.
He dropped the towel both times.
Caroline ha offerto di far cadere l'accusa per omicidio di secondo grado se Niebling ci fornisce i nomi dei fornitori.
Caroline offered to drop the charges to second degree murder if Neibling gave us the names of suppliers.
E la palla distrugge il cielo, facendo cadere l'oceano dentro lo stadio.
And the ball shatters the sky, bringing the ocean itself down into the stadium!
E potete vederlo a malapena, ma è...un comando in cima fa cadere l'acqua appena prima e dopo il vostro passaggio attraverso il fondo dell'arco.
And you can barely see it, but it's -- a controller at top cycles the water to fall just before and after you pass through the bottom of the arc.
Riportiamo il Quad indietro e lasciamo cadere l'asta. Ora vi dimostrerò l'importanza della comprensione del modello fisico e delle dinamiche del mondo reale.
Let's tell the quad to come back here and let the pole drop, and I will next demonstrate the importance of understanding physical models and the workings of the physical world.
Se fossimo più determinati, più aperti e più generosi e invece di cadere l'uno tra le braccia dell'altro ci avvicinassimo consapevolmente.
If we were more assertive, more open-minded, more generous and instead of falling in love, we stepped into love.
Infatti, se vengono a cadere, l'uno rialza l'altro. Guai invece a chi è solo: se cade, non ha nessuno che lo rialzi
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.
1.4962649345398s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?